Archive for août 2009

PV d’Ai no Kisetsu !

Voici le PV d’Ai no Kisetsu愛の季節 réalisé par Masashi Muto | 武藤眞志 ! Pour rappel, le single sera commercialisé le 16 septembre prochain !

vidéo : illeot @ MKI

Et pour vos baladeurs, voici le PV-rip !

Pour finir, le site officiel de Mikako Tabe | 多部未華子 a dévoilé deux photos des coulisses du tournage du PV d’Ai no Kisetsu | 愛の季節 !

3 comments 31 août 2009

Lyrics et traduction d’Ai no Kisetsu !

Voici les lyrics et la traduction en français d’Ai no Kisetsu | 愛の季節 afin de comprendre et fredonner la chanson ! Enjoy !

Add comment 31 août 2009

Angie @ J-WAVE

Ce samedi 29 août, Angela a été l’invitée de l’émission de radio THE CLICKERS (J-WAVE) dans la rubrique carrozzeria J’S CONNECTION marquant le début de la promotion du single Ai no Kisetsu | 愛の季節 ! Voici le résumé de la rencontre !

► Lieu recommandé | オススメスポット

外国人にも人気のスポット、浅草、雷門!
【ACCESS】東京都台東区浅草2-3-1

下町っぽいところに行くのが好きで、
ドライブして、ちょっと降りてフラフラして、
またドライブして~というのが好きなんだそう。
友達が遊びに着たら是非連れて行きたい場所なのだそうですよ!

Un lieu populaire même chez les étrangers, Asakusa, Kaminarimon !
【ACCÈS】 Tōkyō-to Taitō-ku Asakusa 2-3-1

C’est un lieu qui fait bas quartier auquel j’aime me rendre,
Conduisant, m’arrêtant un peu, étourdie,
Conduisant à nouveau ~ c’est ce que j’aime.
Si je veux m’amuser avec des amis, c’est un endroit auquel je veux toujours les emmener !

Wikipédia du Kaminarimon ENG ou JP
Wikipédia d’Asakusa ENG ou JP

► Drive Music | ドライブミュージック

RIP SLYME – Nettaiya | 熱帯夜

Écouter last.fm

楽園ベイベーはお台場のイメージなのだそう、
浅草から帰るときは熱帯夜を聞きたくなるとか!?

Bien que Rakuen Baby soit pour moi l’image d’Odaiba,
Au moment de rentrer de Sensō, j’ai envie d’écouter Nettaiya !?

Wikipédia du Sensō-ji ENG ou JP

► QUESTION

« Les questions auxquelles Angela Aki aimerait avoir la réponse… »
「アンジェラ・アキに答えてほしい質問は・・・」

1er = Chez moi, qui a-t-il d’anormal ?
自分の中でアブノーマルな所はどこですか?

2ème = A l’exception de mes lunettes, à quel objet tiens-je le plus ?
メガネ以外でいつも大事に持っているものは何ですか?

3ème = Récemment, quel évènement m’a le plus excitée ?
最近、最もエキサイトした出来事は何ですか?

4ème = Si je devenais un homme, que voudrais-je faire ?
もしも男になったら何をしたいですか?

5ème = Bien que je sois actuellement en tournée, quel ville a été la plus agréable lors de cette tournée ?
ツアーの真っ最中ですが、今回のツアーではどの街が一番良かったですか?

Nous savons tous qu’Angela aime beaucoup parler et, qu’en conséquence, de longues tirades sont inévitables durant les concerts… Et bien, le blog de THE CLICKERS nous apprend que tous les MCs des 2 concerts enregistrés seront présents dans le double DVD live (version uncut) !

1 comment 29 août 2009

Les previews du single Ai no Kisetsu !

Le site officiel d’Angela vient de publier les previews du single Ai no Kisetsu | 愛の季節 ! Enjoy !

01 愛の季節 | Ai no Kisetsu
02 エミリー | Emily
03 It’s So Hard To Say Goodbye To Yesterday

2 comments 28 août 2009

Le PV d’Ai no Kisetsu sera diffusé le 31 août !

Brève ! Le PV d’Ai no Kisetsu | 愛の季節 sera diffusé pour la première fois le lundi 31 août entre 9 et 10 heures (heure japonaise) lors de l’émission BIG HITS JAPAN (SPACE SHOWER TV) !

Add comment 28 août 2009

Nouvelle radio pour le 29 août !

Samedi 29 août prochain, Angela sera l’invitée de l’émission de radio THE CLICKERS (J-WAVE) dans la rubrique carrozzeria J’S CONNECTION pour 30 minutes ! Sa dernière apparition dans cette émission date du 13 septembre 2008 pour la promotion de Tegami ~Haikei Jūgo no Kimi e~. En voici le résumé !

► Lieu recommandé | オススメスポット

お台場
都会の雑踏から、レインボーブリッジを超えて見えてくるのは、ビルに邪魔されない素敵な空と海!まさに都会のオアシスです

Odaiba
Pendant un embouteillage en ville, en traversant le Rainbow Bridge, on peut apercevoir le ciel et la mer, superbes, sans constructions gênant la vue.

Wikipédia d’Odaiba FR ou JP
Wikipédia du Rainbow Bridge FR ou JP

► Drive Music | ドライブミュージック

RIP SLYME – Rakuen Baby | 楽園ベイベー

Écouter imeem

► QUESTION « Dans quelle ville japonaise seriez-vous prête à vous rendre afin de déguster un plat délicieux ? » | 「全国うまいもの巡りをするならどこ?」

1er = Genghis Khan (Sapporo) | 札幌でジンギスカン
2ème = Gyu-tan (Sendai) | 仙台で牛タン
3ème = Hitsumabushi (Nagoya) | 名古屋でひつまぶし
4ème = Okonomiyaki (Ōsaka) | 大阪でお好み焼き
5ème = Mizutaki (Fukuoka) | 福岡で水炊き

Wikipédia du Genghis Khan JP
Wikipédia du Gyu-tan ENG ou JP
Wikipédia du Hitsumabushi JP
Wikipédia du Okonomiyaki FR ou JP
Wikipédia du Mizutaki JP

Add comment 28 août 2009

Mikako Tabe dans le PV d’Ai no Kisetsu !

Mikako Tabe | 多部未華子, l’héroïne du drama Tsubasa | つばさ (NHK), apparaîtra dans le PV d’Ai no Kisetsu | 愛の季節 !

Mikako Tabe
「1曲の中で移り行く季節感を、表情でより出せるように頑張りました。すごく難しかったのですが、季節の流れを感じていただけたら嬉しいです」
« J’ai insisté sur les expressions du visage pour transmettre les sentiments saisonniers qui changent au sein même de la chanson. Comme ce fut vraiment difficile, je serais contente si on arrive à percevoir l’écoulement des saisons »

Angela Aki
「終わりかけた愛がもう一度始まる」というポジティブなラブソング
C’est une lovesong positive dans laquelle « l’amour qui a tiré à sa fin renaît à nouveau »

Les paroles d’Ai no Kisetsu | 愛の季節 sont disponibles depuis le début de la semaine ! J’en ai déjà fait la traduction que je publierai très bientôt !

Add comment 28 août 2009

Tegami à la mandoline !

Le 27 mai dernier a été commercialisé au Japon l’album Genshoku Roman 5 〜Yūrei-na MANDOLIN Shijūsō〜 | 弦色浪漫V 〜優麗なマンドリン四重奏〜 d’Aoyama Tadashi | 青山忠 avec la piste Tegami jouée à la mandoline !

CTR-09032
06 Tegami | 手紙

Add comment 27 août 2009

Une photo promo pour Ai no Kisetsu !

Une fois n’est pas coutume, Angela est tout sourire !

2 comments 27 août 2009

Masashi Muto est le réalisateur du PV d’Ai no Kisetsu !

SPACE SHOWER TV vient de publier la fiche du PV d’Ai no Kisestu nous apprenant que son réalisateur n’est autre que le célèbre Masashi Muto | 武藤眞志 ! Il a été le réalisateur des différentes versions de Tegami ~Haikei Jūgo no Kimi e~ pour Angela et il a travaillé pour de nombreux autres artistes japonais de renom tels que Namie Amuro ou encore Hikaru Utada ! Le PV devrait être diffusé très prochainement !

Add comment 26 août 2009

Previous Posts


Dernier Single !

Ai no Kisetsu | 愛の季節
Single, 16.09.2009
15 082 copies vendues (07 Oct)

Dernier album !

ANSWER
Album, 25.02.2009
161 098 copies vendues (30 Nov)

Schedule

Jukebox

Spotlight

Tegami ~Haikei Tabidatsu Kimi e~ Sotsugyō
Music Film, DVD-Rip
REGARDER

Traduction

japonais english allemand chinois
coreen espagnol italien russe1

Catégories

Liens officiels


Blogroll

Commentaires récents

Carole sur Live report du MY KEYS PLUS+ 2…
Lalaku sur Live report du MY KEYS PLUS+ 2…
Carole sur Live report du MY KEYS PLUS+ 2…

Archives