Blog de LIFE – Message du 8 Juillet !
8 juillet 2010 at 8:19 Laisser un commentaire
08.07.2010 – プロジェクトA?
Projet A ?
(この物語は半分フィクションです。)
(Cette histoire est à moitié une fiction.)
都内某所。
梅雨の合間の、蒸し暑い日だった。
Tōkyō.
Ce fut un jour lourd en cette saison des pluies.
「『LIFE』のジャケット写真は◯△口でいくからね。」
レコード会社H部長の言葉に、会議室には緊張が走った。
“Pourquoi ne pas faire ◯△口 sur la pochette de LIFE.”
La nervosité est montée dans la salle de réunion avec ces mots de H, directeur du label.
みな、誰もが声を失っていた。
「まさか、ジャケット写真に◯△口なんて。」
Tout le monde s’est tu.
“Il est impossible de faire ◯△口 sur la pochette.”
今までにない、斬新なアイデアだった。
C’était une nouvelle idée que nous n’avions jamais eu avant aujourd’hui.
張り詰めた空気の中、アンジーは口を開いた。
Angie pris alors la parole dans cette atmosphère tendue.

「じゃあ、◯△口に△◯Xなんてどう?」
“Alors pourquoi ne pas △◯X au lieu de ◯△口 ?”
会議室の空気は一変し、一気に活気づいた。
画期的なアルバムが産み出された瞬間だった。
L’atmosphère tendue est devenue d’un seul coup animée.
Ce fut un instant où une idée mémorable est née.
アンジーは思った、
Angela a pensé la chose suivante,

「最高のチームだと。」
“Nous sommes la meilleure équipe.”
打合せは続く。
La réunion a poursuivi.
Entry filed under: Messages d'Angela, Traduction. Tags: Album, Angela Aki, アルバム, アンジェラ・アキ, ブログ, メッセージ, Blog, Français, French, LIFE, Message, Traduction.
Blog de LIFE – Message du 7 Juillet ! Plus d’informations sur la collaboration avec Janis Ian












Trackback this post | Souscrire aux commentaires par flux RSS