Blog de LIFE – Message du 22 Août !
22 août 2010 at 7:00 Laisser un commentaire
22.08.2010 — 「LIFE」の世界への入口
L’entrée pour le monde de “LIFE”
今日のお昼は、アンジーからスタッフに嬉しい差し入れが。
Le staff a reçu d’Angie de joyeuses provisions ce midi.
これが噂(?)の「シンガポールライス」!
C’est au sujet de la rumeur (?) du “riz de Singapour” !
以前このブログで紹介しましたが、食に夢中で写真撮影を忘れてました。
Je l’avais introduit dans ce blog autrefois mais en plein extase culinaire j’avais oublié de prendre une photographie.
やわらかく蒸した鶏肉とジャスミン風味のごはん。
醤油を煮詰めたような甘辛いタレを絡めて食します。
Du poulet doucement cuit à la vapeur et du riz parfumé au jasmin.
On mange cela accompagné de sauce soja et de sauce tare aigre-douce.
お好みで生姜と赤色の辛い薬味を追加すると、
お口いっぱいにシンガポールが広がります。(行った事はありません)
On peut ajouter à sa convenance du gingembre et des épices rouges,
On atteint Singapour une fois la bouche pleine. (Cela ne m’est jamais arrivé)
食べかけですが。
A moitié consommé.

タイ米に再会したのは、高校時代の米不足以来です。
Ces retrouvailles avec le riz thaï date de l’insuffisance de riz à l’époque du lycée.
ところでみなさん。
A ce propos.
「LIFE」特設サイトでは、アルバム収録曲の試聴が始まっています。
La diffusion des previews des pistes de l’album a débuté sur le site spécial de “LIFE”.
さらに、アンジーによる楽曲解説動画も公開中です!
De plus, des commentaires vidéo d’Angie pour chaque piste sont aussi diffusés !
毎日一曲づつ追加されますので、「LIFE」の世界を覗いてみて下さい。
Une piste est ajoutée chaque jour, veuillez jeter un coup d’œil au monde de “LIFE”.
ご覧いただいた後は、是非BBSに感想を(笑)
Après l’avoir fait, donner vos impressions sur le BBS (rires)
お待ちしていますー。
On vous attend.
Entry filed under: Messages d'Angela, Traduction. Tags: Album, Angela Aki, アルバム, アンジェラ・アキ, ブログ, メッセージ, Blog, Français, French, LIFE, Message, Traduction.
Preview de Ai to Bansōkō ! Setlist du Odaiba Gasshūkoku 2010 !












Trackback this post | Souscrire aux commentaires par flux RSS