Séisme au Japon !

14 mars 2011 at 2:43 3 commentaires

Comme vous le savez certainement, le Japon a été touché par un séisme de magnitude 8,9 le vendredi 11 mars dernier. Un tsunami a ensuite déferlé  sur les côtes au nord-est et on parle déjà de plus de 10.000 morts. Le Japon a dû faire face à plusieurs explosions de réacteurs nucléaires à l’origine de nuages de radiations et de coupures d’électricité d’ordre nationale. N’hésitez pas à aider le Japon en envoyant des dons via le Secours Populaire,  iTunes ou même en achetant les bracelets de Lady GaGa car le Japon a besoin d’aide et n’importe quel geste compte aujourd’hui !

Angela est saine et sauve. Dans un message à l’attention du fanclub My Home, elle prie pour que tout le monde soit sauf. Elle confie qu’elle était dans les derniers étages d’un haut immeuble et qu’elle s’est réfugiée avec son équipe sous les meubles pour s’abriter des objets qui tombaient. Elle a longuement marché pour rentrer chez elle où elle a eu un choc devant les images des catastrophes qui s’abattent actuellement sur le Japon.

Voici (à titre exceptionnel) le message qu’à laissé Angela au fanclub My Home :

みなさんのご無事を祈っています。
Je prie pour que tout le monde soit sauf.

Le 12 Mars 2011 à 18:49

みなさん、大丈夫ですか?特に東北のみなさんがとても心配です。みなさんとみなさんのご家族のご無事を心の底から祈っています。
Comment allez-vous ? Je suis affreusement inquiète pour les habitants du Tōhoku en particulier. Je prie du fond du coeur pour que vous et vos familles soient sains et saufs.

昨日、私は高いビルの上にいたので揺れが特に激しく、周りの人と一緒に床に伏して2つの激しい地震を体験しました。ガラスが床に落ちて砕ける音や鳴り響く悲鳴で目の前が真っ暗になり本当に「これで終わり」だと思いました。
Hier, les secousses ont été particulièrement violentes car j’étais dans les derniers étages d’un très haut bâtiment, moi et les personnes à mes côtés étions couchés sur le sol durant les 2 intenses tremblements. Avec le bruit des verres se brisant sur le sol et les échos des hurlements tout est devenu noir et j’ai vraiment pensé « ainsi c’est la fin ».

幸い家まで徒歩で歩いて帰れる距離だったので、家に帰り、テレビをつけたらびっくりしました。津波、火災、土砂崩れの映像にショックを受けました。
J’ai marché, marché la longue distance me séparant de mon doux foyer, et une fois sur place, j’ai allumé la télévision et j’ai été secouée. J’ai eu un choc devant les images du tsunami, des incendies et des effondrements.

昨日は家に帰れなかった方もたくさんいたし、うちのマネージャーみたいに4時間近くかかって歩いて帰られた方もたくさんいらっしゃるみたいです。
Beaucoup n’ont pas pu regagner leur foyer hier, et il parait que beaucoup ont dû marcher près de 4 heures pour rentrer chez eux comme mon manager.

もしかするとまだ連絡がとれないMy Homeのメンバーたちがいるかもしれませんが、全員が無事である事を祈っています。
Il y a peut être des membres de My Home qui ne sont pas encore joignables, je prie pour que tous les membres soient saufs.

東京では余震がまだ続いていて、少し揺れを感じますが、もっと強い余震が続いている場所のみなさん、津波警報が出ている(徳島のみなさん気をつけて!)場所のみなさん、本当に気をつけてくださいね。
Les répliques sismiques continuent à Tōkyō, on sent que cela vibre un peu mais, à ceux qui habitent dans des endroits où les répliques sont plus fortes, à ceux qui habitent dans des endroits où une alerte de tsunami a été publiée (notamment les habitants de Tokushima !), faites bien attention à vous.

とにかく、まだ油断できませんし、この先更に被害がひろがらない事を祈っています。
Dans tous les cas, ne baissons pas nos gardes, et je prie pour que les dégâts ne s’aggravent pas d’avantage.

愛を込めて
Avec amour

アンジー
Angie

Publicités

Entry filed under: Fourre-Tout. Tags: , , , , , , , , , , , , , , , .

Blog de LIFE – Message du 8 Mars ! Extrait de I Have a Dream !

3 commentaires Add your own

  • 1. ArchOrn  |  14 mars 2011 à 9:09

    Je suis rassuré. Malheureusement le Japon souffre terriblement à l’heure actuel et il faut redoubler d’effort et de dons pour les aider !

    Réponse
  • 2. Lalaku  |  14 mars 2011 à 9:20

    Absolument. Nous pouvons tous faire quelque chose à notre niveau. Chaque geste compte !

    Réponse
  • 3. ficacci  |  15 mars 2011 à 7:21

    bonjour, ese es todo el frances que se, lo siento, desde que escuche por primera vez a angela aki me sorprendio y gracias a esta pagina siempre estamos informados de todo lo que ella hace,cuando llegaron las noticias del sismo lo primero que hize fue revisar esta pagina para saber si ella estaba bien, me alegra saber que ella y su familia y amigos se encontraban a salvo, ella siempre le ha dado todo a sus fans y ahora es nuestro turno de ayudarla ayudando a japon, gracias angela por tu musica y por tu tiempo todos aqui haremos lo posible por ayudar a japon.

    Réponse

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Commander !

Prochain album !

BLUE
18.07.2012
CD → ESCL-3940
CD+DVD → ESCL-3938

Prochain single !

Kokuhaku
11.07.2012
CD → ESCL-3937
CD+DVD → ESCL-3935

Prochain DVD !

Budōkan & Awa no MY KEYS
18.07.2012
DVD → ESBL-2319
Blu-Ray → ESXL-20

Prochains concerts !

HIGHER GROUND 2012
29.07.2012

Jōnetsu Tairiku
04.08.2012

RISING SUN ROCK FESTIVAL
11.08.2012

MONSTER baSH 2012
26.08.2012

J-WAVE LIVE 2000+12
01.09.2012

Concert Tour 2012-2013 BLUE
13.10.2012 → 03.03.2013

Dernier album !

SONGBOOK
11.01.2012
Ventes : 5 868

Dernier single !

Hajimari no BALLAD
08.06.2011
Ventes : 17 251

Dernier DVD !

Concert Tour 2009 ANSWER
22.09.2010
Ventes : 2 422

Promotion !

Liens officiels !




Spotlight !

Hajimari no BALLAD
Music Video, HQ
REGARDER

Catégories

Traduction !

japonais english allemand chinois
coreen espagnol italien russe1

Archives !

Partenaire !


%d blogueurs aiment cette page :